Deep purple colour with violet rim. Incredibly covered layer.
Color rojo cereza picota con ribete violáceo. Una capa increíblemente cubierta.
As English people say: it is a "gorilla punch red wine".
Tal como dicen los ingleses: es un tinto "gorilla punch" (un vinazo).
On nose it is a deep, spicy wine (pepper, nutmeg and black liquorice) as well as a balsamic touch. It is a sharply mineral wine, flamboyant, with nerve, racy and bright. Full of berries like cassis and black cherries.
En nariz es un vino intenso, especiado (pimienta, nuez moscada y regaliz negro) además de un toque balsámico. Es un vino punzantemente mineral, exuberante, con nervio, atrevido y brillante. Lleno de bayas como cassis y cereza negra.
In mouth it displays inorganic hints like graphite and petrichor. Also charcoal and mild smoke. It is a wide wine, extracted, muscular, dense. With incredible acidity and well dissolved tannins. We must say its aftertaste is not very long.
En boca muestra pinceladas inorgánicas como grafito y piedra. También carbón vegetal y un suave ahumado. Es un vino amplio, concentrado, con músculo, denso. Con increíble acidez y taninos bien disueltos. Debemos añadir que su posgusto no es muy largo.
The wine reflects the stony and high landscape. It is a example of well made wine from a petit verdot from a hot weather.
El vino refleja el paisaje pedregoso y elevado. Es un ejemplo de un vino bien ejecutado a partir de una petit verdot de un clima cálido.
Made only with pinot verdot variety with 9 months in French and Central European barrels. It is a natural wine made following ecological and biodynamic methods. Sierras de Málaga DO
Monovarietal de petit verdot con 9 meses en barricas francesas y centroeuropeas. Es un vino natural elaborado siguiendo métodos ecológicos y biodinámicos. DO Sierras de Málaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario