Intense red cherry colour. It is a highly spicy wine in nose with aromas of raspberry soaked in cinnamon and clove. Some hints of liquorice and scrubland: lavender and thyme, typical from the desert-like area where it comes from.
Color rojo cereza, capa de color alta. Es un vino altamente especiado en nariz con aromas de frambuesa macerada en canela y clavo. Algunos toques de regaliz y montebajo: espliego y tomillo, propios del área desértica de donde procede.
In mouth the fruit nearly disappears and, however, the hints of wood emerge: toast and smoky notes, coffee, tobacco and a somewhat sharp paprika, not tannic though. A correct acidity and a medium swallow. Last but not least, a good value for money.
En boca la fruta casi desaparece y, sin embargo, aparecen las notas de la madera: tostados y ahumados, café, tabaco y un pimentón algo punzante aunque no tánico. Una acidez correcta y una longitud de trago media. Por último, pero no menos importante, una buena relación calidad/precio.
Poeta en Nueva York tempranillo barrel comes from Rambla de Huarea Winery in Albuñol (Vinos de Granada). A red wine made with 80% tempranillo variety, 10% cabernet sauvignon and 10% garnacha. Aged for several months in barrel.
Poeta en Nueva York tempranillo barrica proviene de la bodega Rambla de Huarea en Albuñol (Vinos de Granada). Un tinto elaborado con 80% de tempranillo, 10% de cabernet sauvignon y 10% de garnacha. Envejecido durante varios meses en barrica.
Perhaps one of the Spanish smallest wineries with the name of one of the greatest cities in the world.
Quizás una de las más pequeñas bodegas españolas con el nombre de una de las mayores ciudades del mundo
El nombre no se debe tanto a la ciudad como al título de Federico García Lorca
ResponderEliminarClaaaro. Creo que se aprecia el libro que hemos puesto en primer lugar en el pequeño montaje de la foto. El eslogan es obviamente un juego de palabras y era más difícil jugar con el título. Miguel Maldonado, el bodeguero, quiere que su vino tenga esas resonancias literarias. Gracias, Aurora, por tu visita y tu comentario. ¡¡Qué pequeño es el mundo de la poesía y el vino en Granada!!
ResponderEliminar