lunes, 16 de mayo de 2016

New tasting with friends / Nueva cata con amigos


Once again we gathered to taste 4 wines and eat 4 dishes. The best friends for the best moments.

De nuevo nos reunimos para catar cuatro vinos y degustar cuatro platos. Los mejores amigos para los mejores momentos.








































Everything ready before the gest coming

Todo preparado antes de la llegada de los invitados




María Córdoba during the previous moments before de tasting. In her hands a bottle of Finca El Espartal from Vega del Castillo Winery.

María Córdoba en los momentos previos a la cata. En sus manos una botella de Finca El Espartal de la bodega Vega del Castillo.



With her notes, María is ready to begin the tasting.

Con sus notas, María está preparada para empezar la cata.

As usual in Evervinum tastings, we started with a presentation explaining the main concepts about the tasting and the wine world.

Como siempre en las catas de Evervinum, comenzamos con una presentación explicando los principales conceptos acerca de la cata y el mundo del vino.






The first wine was an albariño, Santiago Roma, from Santiago Roma Winery (Rías Baixas DOP). It is a safe choice. Fresh, creamy, with an unusual citric breadth, golden and glossy yellow colour. A special guest, with a very great sense of smell, remarked its aroma of fresh cut grass.

We paired it with a salad of corn salad and goat cheese with cane syrup. Delicious!!!

El primer vino fue un albariño, Santiago Roma, de la bodega del mismo nombre (DOP Rías Baixas). Es una elección segura. Fresco, cremoso, con una inusual amplitud cítrica, de color amarillo dorado y brillante. Una invitada especial, con un particular sentido del olfato, apuntó su aroma a hierba recién cortada.

Lo maridamos con una ensalada de canónigos y queso de cabra a la miel de caña. ¡¡Delicioso!!





The second wine was a red one: Finca El Espartal from Vega del Castillo Winery (Navarra DOP). Made only with merlot variety, it is a fresh wine, with a good acidity, perfect for not very elaborate dishes.

We paired it with Pumpkin style of Lecrin Valley with pieces of toast and quail eggs. A dish praised by all the guests.

El segundo vino fue un tinto: Finca El Espartal de la bodega Vega del Castillo (DOP Navarra). Elaborado sólo con la variedad merlot, es un vino fresco, con una buena acidez, perfecto para platos no muy elaborados.

Finca El Esparta merlot 2013

Lo maridamos con calabaza al estilo "Valle de Lecrín" con tostas y huevos de codorniz. Un plato alabado por todos los comensales.



The third wine was a red wine with aging, Carrascas tinto, from Carrascas Winery (Tierra de Castilla IGP). It shows aromas of liquor cherry and smooth roast.

El tercer vino fue un tinto con barrica, Carrascas tinto, de la bodega Carrascas (IGP Tierra de Castilla). Muestra aromas de cereza al licor y suaves tostados.



The dish chosen for the pairing was loin with bitter sauce of yogurt, ham chips and baked potatoes. White meat, ideal for a not very aged wine.

El plato elegido para el maridaje fue lomo en salsa amarga de yogur con virutas de jamón y patatas panaderas. Carne blanca, ideal para un vino con no demasiada crianza.

Last but not least, the dessert: baked fruit with sweet milk cream. Light dessert to finish a well-balanced meal. The wine: Príncipe de Viana from Príncipe de Viana Winery (Navarra DOP), a last harvest wine made with chardonnay variety. With an appealing amber yellow colour and over ripe fruit like quince. The group embraced this wine with enthusiasm.

Por último, pero no menos importante, el postre: fruta horneada acompañada de dulce de leche. Postre ligero para terminar una comida equilibrada. El vino: Príncipe de Viana, de la bodega del mismo nombre (DOP Navarra), un vendimia tardía elaborado con la variedad chardonnay. Con un atractivo color amarillo ámbar y fruta sobremadura como el membrillo. Todos acogieron este vino con entusiasmo.

Sweet Principe de Viana late harvest / Príncipe de Viana dulce vendimia tardía









No hay comentarios:

Publicar un comentario